実践英文法

already と yet の違いについて

意外に分かっているようで、分からないのが already と yet の 違いです。さて、次の問題は いかがでしょうか。

「なんだ、まだ仕事終えていないのか」と、不満げに言ったとします。さて、次の英文のどちらがそれにふさわしいでしょうか。

1) Have you already done your job?

2) Have you done your job yet?

あれ、は肯定文のみに使うのではないかと疑問に思えば、あなたのは基礎的な英文法の知識を持っていることを示していますね。(^―^)

それに対して、

は、だいたい否定文や疑問文で用いられることになります。

...

alreadyは「もう~した」の意味で肯定文に、yetは「まだ~しない」「もう~したか」の意味で否定文、疑問文に用いられる。(高校の英文法参考書より)

まず原則的となる用法をおさえて、それからそれ以外の例外的な用法を学ぶのがいいかもしれないですね。

原則 → 例外

肯定文のみに使われる alreadyは、例外的にこのような

文でも使われることもあるんですね。

...

では、疑問文でalreadyが使われている 1)の英文ですね、Have you already done your job? ですが、これはどういう意味になるでしょうか。 

これは、むしろ誉めている感じがしますね。「えっ、もう終わったの。」という感じ。「早いね」という感が出ています。

ということで、最初に出した質問に戻りますね。

1) Have you already done your job?

2) Have you done your job yet?

「なんだ、まだ仕事終えていないのか」という雰囲気を出しているのは、 1) と 2)の 英文のどちらかという問題でした。 already を使った文が、「えっ、もう仕事終わったの?」ということですからね。

ここでの yet は 「まだ」という雰囲気を出しています。「なんだ、まだ終わっていないのか」という感じですね。

疑問文での「もうやったの、早いね」は、already と yet のうち、 が該当します。

...

疑問文での「もうやった? まだ?」は、already と yet のうち、 が該当します。

...

編集後記

今回、はじめて問題作成に Ajaxを使ってみました。文字を空白ボックスに記入する場合、 phpのみでも 当然できますけれども、phpだけだと、文字を記入して ボタンをクリックしたときに、部分的な書き込みに対してもページ全体が更新されるので、ページ全体がスクリーン上で動いてしまうということがありました。これだと、わずらわしいです。 クリックするたびにページ全体が動いてしまうようだと、わずらわしい。位置によっては空白ボックスがスクリーン上で動いてしまうので、クリックした後で新しい位置に視線を移動させなければならないことがある。これがわずらわしい。

これは、Ajaxを使うことによって解消できますね。Ajaxを使うと、ページが劇的に動かなくなります。クリックしても、ボックスはその位置にとどまっています。もし分かりにくければ比較のため、054 を試してみてください。そこでは、まだAjaxを使っていません。一番下の 3) 彼等は日本人です。 →  They are のボックスの「入力」ボタンを押してみてください。どうでしょうか。ページ全体が動いてしまうでしょう。それに対して、今回のはまったく動きません。単に、ボックスの部分のみデータが更新されるだけです。

実践英文法


実践英文法

英文法講座

英語の小説を読むためのマニュアル

メルマガの解除はこちらからできます